A svět se točí dál

Bonmot

Bonmot
V českém prostředí vešlo slovo bonmot v širší známost především v souvislosti s působením Miloše Zemana a jeho způsobem vyjadřování.. Obrázek: Wikipedia, autor: OISV.

Z francouzštiny pocházející slovo bonmot znamená v překladu pikantní nebo dobré slovo (bon mot). Jedná se o vtipný text pronesený ve formě slova, úsloví, rčení nebo i krátké anekdoty.

Někdy bývají jako bonmot označovány krátké projevy populárních a významných osobností, obvykle mívající satirický nádech, vyjadřující buďto vlastní myšlenky řečníka, nebo opakující obecné pravdy. Bonmoty bývají vyslovovány i jako náhražka za konkrétní odpověď, kdy mluvčí nechce odpovědět nebo odpověď nezná.

Do svých projevů zařazují bonmoty zejména zkušení řečníci.

Bonmot se často objevuje jako krátký citát známé osobnosti se satirickým podtextem.

V českém prostředí vešlo slovo bonmot v širší známost především v souvislosti s působením Miloše Zemana a jeho způsobem vyjadřování.


Další články:

Šedočerný pták kavka obecná obývá lesy, parky a stepi.

Blankytně modře kvetoucí čekanka obecná zdobí sušší luky, příkopy a okraje cest.

Opice makak chocholatý obývá vlhké tropické nížiny.

Ryba plotice obecná žije v řekách, větších potocích a průtočných rybnících.

Dvoukřídlý zámek Římov s věží nechali jezuité přestavět na barokní zámeček.

Indický makak lví je charakteristický černou srstí.

Půvabný zámek Lešná stojí uprostřed zlínské zoologické zahrad.

Nepřehlédnutelnou dominantu stejnojmenného města tvořící zámek Náchod stojí na vyvýšenině nad městem.

Malý pěvec pěnkava obecná obývá husté keře a stromy.

Litoměřický zámek Ploskovice sloužil za první republiky i jako letní sídlo československého Ministerstva zahraničních věcí.

Vynálezci filmu bratři Lumiérové rozhýbali obrázky, do té doby pouze staticky prezentované.

Opice makak vepří žije v jihovýchodní Asii.

A svět se točí dál

Bonmot je obvykle vtipná krátká průpovídka, která je pronášena jako "ozdoba" slovního projevu. Bonmot někdy nahrazuje konkrétní vyjádření nebo zakrývá situaci, kdy řečník neví, co jiného říci.

A svět se točí dál.